从一开始,书籍就是人类思想和情感交流的桥梁。
9月的台北,阳光温暖,绿树婆娑,书籍再次连起了海峡两岸喜爱阅读的人们。纪念海峡两岸出版交流20周年系列活动在台北掀起了一股大陆书籍热。10万多的品种、37.5万册书籍、2000万多人民币的码洋,再加上大陆323家的出版社、563人的参展团,这些创下了大陆出版界赴台文化交流的规模之最和人数之最,也足以吸引台湾爱书人的眼球。
9月20日,第四届海峡两岸图书交易会等系列活动在台北101大楼旁的展览馆热烈举行。众多的台湾民众鱼贯入场,细细品味来自大陆的书香,领悟海峡对岸的深情厚谊,20年两岸出版交流的感人一刻就在这一画面中定格。
或许是天气的原因,来看大陆书展的人一天比一天多。原本以为台湾的读者对大陆简体字书会有一种不适应的感觉,毕竟两者之间有一定的区别。深入的采访让我改变了,一位台大毕业的读者说,其实翻阅简体版书籍很简单,看多了,也就全认得了,挺简单的。
四天的展览时间里,购书区的人总是挤得满满的。问问这些读者,他们回答说被吸引的理由很多,譬如大陆书籍较台湾书籍便宜很多,特别是书展上还有优惠,自然吸引大家眼球。在采访的间隙,我总会在熟悉的福建展区小憩。第三天,几位师生模样的读者看上展览中的一套泉州文化丛书,来来回回地翻阅,希望能够买到。展览人员告诉他们在同个展览厅的贸易区有出售,走后不久他们又返回了,原来这套丛书已经被其他人购走。满脸失望中,他们自报家门说是一所大学专门做闽南文化研究的师生,特地从台中赶到台北来买书的。当展览人员最后为他们调来一套丛书的时候,他们的喜悦之情溢于言表,不断地感谢着。在这里,大陆书籍以它的专业性和广博性吸引了一批批爱书的人们。
一位带着女儿来买书的台北读者讲得很好:大陆学者多,出版的书籍内容实在,专业性强,很值。他还列举了自己认为强项的大陆书籍,如自然科学、历史考古等等。一位台湾的同行举着话筒问他:台湾读者最喜欢大陆书籍的什么呢?他的回答很简单——专业性强,内容丰富。多位读者接受这位同行的采访,观点几乎相近。
交流的故事还很多。在台湾的现场,总会见到台湾图书出版事业协会理事长陈恩泉。1988年,他和台湾地区出版界人士克服重重困难,从日本绕道至北京参观“第二届北京国际图书博览会”,并参加了同年10月由中国出版对外贸易总公司在上海举办的“首届海峡两岸图书展览”,拉开了两岸出版交流的帷幕。20年来,两岸出版交流从无到有,从小到大,从一般交流到实质性合作,取得了广泛而可喜的成果,他就是最好的见证人。80多岁的老人家在接风晚宴上,动情地说:二十年虽是弹指一挥间,我们一定要记住这一刻,这美好的一刻。
两岸书香经过二十的酝酿更加浓郁,更加深情,二十年持续的交流让出版界有了做强华文书籍的共同愿望,也让海峡两岸的爱书人有了更多的接近和更好的沟通。书为媒,文为介,一股沁润着真情的书香弥漫在海峡之间,陶冶着两岸的读书人、爱书人。
新闻中心 郭权